Exactly how full of shit are you? | ว่าที่จริงแล้ว คุณขี้โกหกแค่ไหน |
So tell me. Exactly, how full of shit are you? | บอกฉันหน่อย ว่าคุณถลำตัวลงไปแค่ไหน |
Hmm. As in someone who uses honesty to get a woman into bed with him... but is actually full of shit like the rest of them. | เฮงซวย เหมือนคนที่เคยพูดตรงไปตรงมา เพื่อให้ได้นอนกับผู้หญิง |
I can't listen to this crap. He's as full of shit as they are. | พอแล้ว ฉันจะไม่ฟังอะไรเหี๊ยๆอีกแล้ว |
Modelling. Is she shooting the cover - of Full of Shit magazine? | คืนนี้เขาติดงานดึก เดินแบบน่ะ |
Hey, all women shit. Women are full of shit. | เฮ้ aII ผู้หญิง อึ ผู้หญิงที่ เต็มไป ด้วยความ อึ |
You're full of shit, Sarah, you know that? You're really full of shit. | รู้มั้ย ว่าคุณมันทุเรศโคตรๆ |
I was so full of shit. | ฉันมันไร้สาระซะจริงๆ |
Gentlemen, we may be lookin' at the only male in Chatham County... who isn't completely full of shit. | เชิญพบหนุ่มคนเดียวใน ชาแทมเคาน์ตี้ที่พูดเข้าท่าที่สุด |
Yeah, he's full of shit, all right. | ใช่ เขากุเรื่องน่ะครับ |
Albert... you're wrong! You're full of shit. | พวกคุณไร้สาระ พวกคุณไม่มีอะไรจะให้เรา |
You're full of shit, man. You can smell that ass from down the street, huh? | นายนี่มีแต่ขี้เต็มหัว ส่งกลิ่นโฉ่มาแต่ไกลเลยนะ |